Jeden ersten Donnerstag im Monat um 19:00 Uhr /
Every first Thursday of the month at 7 p.m.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Who fancies getting together once a month in a friendly atmosphere with an Irish vibe to chat about everything under the sun?
Wo? / Where?
Molly Malone‘s, Kellerstr. 21, 81667 München
Wann? / When?
Jeden ersten Donnerstag des Monats, diesmal am 2. Juli um 19:00 Uhr / Every first Thursday of the month, this time on 2 July at 7 p.m.
Reservierung unter / Reservation at
alexander.mueller-benz@gmx.de
veranstaltungen@dif-bayern.de
VHS Unterföhring, Am Bahnhof 13
27. Juni 2026, 14:00–16:00 Uhr
Eintritt: 8,- €
Am Samstag, den 27. Juni 2026, lädt die VHS Unterföhring zu einem geselligen Tanznachmittag wie im irischen Pub ein.
Weitere Termine zum Vormerken: 25.07.26
On Saturday, 27 Juni 2026, the VHS Unterföhring invites you to a special afternoon with Irish Céili dancing. Feel the beat and join us. Further dates to note: 25/07/2026
DIF Minigolf im Olympiapark am Samstag, 13. Juni /
DIF Minigolf at Olympiapark on Saturday, 13th of June
DIF Minigolf im Olympiapark am Samstag, 13. Juni. Treffpunkt: Eingang zum Minigolf um 13:30 Uhr
DIF Minigolf at Olympiapark on Saturday, 13th of June. Meeting point: Minigolf entrance at 1:30 p.m.
Keltenschanzen und den Nagelfluh /
Earthworks and Nagelfluh
Die DIF-Mitglieder genossen am 04.06.26 einen schönen Wandertag rund um die Keltenschanzen und den Nagelfluh-Steinbruch bei Deisenhofen. Eine weitere Wanderung ist geplant, um die Stätten genauer zu erkunden.
DIFers enjoying a fine day’s hiking around the Celtic earthworks and nagelfluh quarry near Deisenhofen on 04/06/26. Another hike is planned to investigate the sites in more depth.
St. Patrick‘s Day Parade am Sonntag 15. März
St. Patrick’s Day Parade at Sunday, 15 March
St. Patrick’s Day Parade 15.03.2026
Wir sind dabei! Seit inzwischen 30 Jahren! Wir laden herzlich alle zur inzwischen auch im München traditionellen Parade ein. Ob am Wegesrand oder mittendrin.
Feiern Sie mit uns!
St. Patrick’s Day Parade 15/03/2026
DIF is proudly taking part in the parade and has been doing so in many capacities for 30 years! Established in 1996, the parade has become an annual tradition in Munich and is the largest parade on mainland Europe. So let’s celebrate! Come and join us by taking part in the parade or simply watching from the sidelines.
We’re looking forward to meeting you.
Am Sonntag, den 14.12.25, 14:00–16:00 Uhr findet unsere Bowling-Weihnachtsfeier statt.
We will have our bowling Xmas party on Sunday, 14.12., 14:00–16:00 Hrs. The venue is Billiard & Bowling Paradies, formerly known as Isar Bowling, Martin Luther Str. 22.
Please have a present for the Santysack – value € 5–10.
Sign up by dropping Helen a short email mitglieder@dif-bayern.de.
Zur Bowling-Weihnachtsfeier treffen wir uns am Sonntag, 14.12., 14:00–16:00 Uhr. Ort ist das Isar Bowling, Martin Luther Str. 22.
Bitte bringt ein Wichtelgeschenk für den Nikolaussack mit – im Wert von € 5–10.
Meldet Euch an, indem Ihr Helen eine kurze E‑Mail sendet mitglieder@dif-bayern.de.
Diesmal am 13. November 2025 um 19:00 Uhr /
This time on 13 November 2025 at 7 p.m.
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Molly Malones, Kellerstr. 21, 81667 München
Wann? 13. November
Wer kommen möchte, gibt bitte unter alexander.mueller-benz@gmx.de oder unter veranstaltungen@dif-bayern.de Bescheid, damit wir genügend Plätze reservieren können.
Eintauchen in die 1300jährige Geschichte des Freisinger Doms
Helen Kreuz is organizing a guided tour of the Freisinger Dom “St. Maria und St. Korbinian” on the 12. October 2025, 2:00 p.m.
If you are interested, please contact Helen by the 18. September 2025 at helen.kreuz@t‑online.de. Also in the DIF Whatsapp or Signal Group.
For those DIFlers who register for the Tour Information such as Meeting Point etc. will be decided.
Helen Kreuz organisiert am 12. Oktober 2025, 14:00 Uhr eine Führung des Freisinger Doms „St. Maria und St. Korbinian“.
Bei Interesse bitte bei Helen bis 18. September 2025 anmelden unter helen.kreuz@t‑online.de oder über DIF Whatsapp- oder Signal-Gruppe.
Für diejenigen, die sich für die Tour anmelden, werden Treffpunk etc. noch bekannt gegeben.
Der DIF wird dieses Jahr am 13. und 14. September 2025 mit einem Stand auf dem Corso Leopold vertreten sein
DIF will have a stand at Corso Leopold this year on 13 & 14 September 2025
Please drop by and say hello to the DIF members who will be staffing the stand on both days.
DIF wird dieses Jahr am 13. und 14. September 2025 mit einem Stand auf dem Corso Leopold vertreten sein
Schaue doch vorbei und begrüße die DIF-Mitglieder, die an beiden Tagen am Stand tätig sein werden.
Jeden ersten Donnerstag im Monat um 19 Uhr /
Every first Thursday of the month at 7 pm
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Augustiner Biergarten, Arnulfstraße 52
Wann? Diesmal am Donnerstag, 03. Juli
Wer kommen möchte, gibt bitte unter alexander.mueller-benz@gmx.de oder unter veranstaltungen@dif-bayern.de Bescheid, damit wir genügend Plätze reservieren können.