BLOOMSDAY 2025 at Irish Folk Club Munich
16.06.25, 19:30 – 21:30 Uhr
ars musica – DER MUSIKLADEN
Bloomsday is a commemoration and celebration of the life of Irish writer James Joyce, observed annually on 16 June, the day his 1922 novel Ulysses takes place in 1904 and is named after its protagonist Leopold Bloom.
Der Bloomsday ist ein Gedenktag und eine Feier zum Leben des irischen Schriftstellers James Joyce. Er wird jährlich am 16. Juni begangen, dem Tag, an dem sein 1922 erschienener Roman Ulysses im Jahr 1904 spielt und ist nach dem Protagonisten Leopold Bloom benannt.
VHS Unterföhring
85774 Unterföhring, Am Bahnhof 13
17. Mai 2025, 14:00–17:00 Uhr
Eintritt: Frei
Experience Irish dancing just like in Ireland: Experienced callers will guide you through the dances, ensuring everyone – from beginners to experienced dancers – can join in.
The event will feature live music, creating the perfect atmosphere for an authentic Céilí experience. Refreshments will be available at the foyer bar.
Join us and dance your way into the world of Ireland!
Erlebt irisches Tanzen wie in Irland: Erfahrene Caller führen durch die Tänze und sorgen dafür, dass alle – vom Anfänger bis zum Profi – mitmachen können.
Begleitet wird der Nachmittag von Live-Musik, die garantiert für gute Laune und authentisches Céilí-Feeling sorgt. Erfrischungen sind an der Bar im Foyer erhältlich.
Kommt vorbei und tanzt mit uns in die Welt Irlands!
Jeden ersten Donnerstag im Monat um 19 Uhr /
Every first Thursday of the month at 7 pm
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Augustiner Klosterwirt, Augustinerstr. 1
Wann? Diesmal am Donnerstag, 08. Mai
Jeden ersten Donnerstag im Monat um 19 Uhr /
Every first Thursday of the month at 7 pm
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Scholar Lounge, Hochbrückenstr. 3
Wann? Diesmal am Donnerstag, 03. April
Im Kulturhaus Milbertshofen
Curt-Mezger-Platz 1, 22.03.2025
14:00 – 17:00 Uhr / Eintritt: Frei
Experience Irish dancing just like in Ireland: Experienced callers will guide you through the dances, ensuring everyone – from beginners to experienced dancers – can join in.
The event will feature live music, creating the perfect atmosphere for an authentic Céilí experience. Refreshments will be available at the foyer bar.
Join us and dance your way into the world of Ireland!
Erlebt irisches Tanzen wie in Irland: Erfahrene Caller führen durch die Tänze und sorgen dafür, dass alle – vom Anfänger bis zum Profi – mitmachen können.
Begleitet wird der Nachmittag von Live-Musik, die garantiert für gute Laune und authentisches Céilí-Feeling sorgt. Erfrischungen sind an der Bar im Foyer erhältlich.
Kommt vorbei und tanzt mit uns in die Welt Irlands!
Münchner Irinnen und Iren feiern St. Patrick’s Day 2025 mit Einheimischen
On Saturday we start with the Pre Party and Irish music. Saturday night live events take place at the Schlachthof, the Ratskeller and many other venues. The St. Patrick’s Day Parade on Sunday starts at 12:00 noon at Münchner Freiheit and ends at Odeonsplatz with the After Parade. The day ends with Irish music and dance performances.
Am Samstag beginnen wir mit der Pre Party und irischer Musik. Am Samstagabend finden Live-Events im Schlachthof, im Ratskeller und an vielen anderen Orten statt. Die St. Patrick’s Day Parade am Sonntag beginnt um 12:00 Uhr an der Münchner Freiheit und endet am Odeonsplatz mit der After Parade. Der Tag endet mit irischer Musik und Tanzvorführungen.
Lichtspielhaus Fürstenfeldbruck
20:00 Uhr, St. Patrick’s Day
St Patrick’s Day at the Lichtspielhaus Fürstenfeldbruck. Matching Ties present Irish, Scottish and English folk music. Look forward to Guinness, Bulmers and Irish food!
St. Patrick’s Day im Lichtspielhaus Fürstenfeldbruck. Matching Ties präsentieren irische, schottische und englische Folk-Music. Freut euch auf Guinness, Bulmers und Irish Food!