Diesmal am 13. November 2025 um 19:00 Uhr /
This time on 13 November 2025 at 7 p.m.
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Molly Malones, Kellerstr. 21, 81667 München
Wann? 13. November
Wer kommen möchte, gibt bitte unter alexander.mueller-benz@gmx.de oder unter veranstaltungen@dif-bayern.de Bescheid, damit wir genügend Plätze reservieren können.
Jeden ersten Donnerstag im Monat um 19 Uhr /
Every first Thursday of the month at 7 pm
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Molly Malones, Kellerstr. 21, 81667 München
Wann? 9. Oktober
Wer kommen möchte, gibt bitte unter alexander.mueller-benz@gmx.de oder unter veranstaltungen@dif-bayern.de Bescheid, damit wir genügend Plätze reservieren können.
Der DIF wird dieses Jahr am 13. und 14. September 2025 mit einem Stand auf dem Corso Leopold vertreten sein
DIF will have a stand at Corso Leopold this year on 13 & 14 September 2025
Please drop by and say hello to the DIF members who will be staffing the stand on both days.
DIF wird dieses Jahr am 13. und 14. September 2025 mit einem Stand auf dem Corso Leopold vertreten sein
Schaue doch vorbei und begrüße die DIF-Mitglieder, die an beiden Tagen am Stand tätig sein werden.
Jeden ersten Donnerstag im Monat um 19 Uhr /
Every first Thursday of the month at 7 pm
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Molly Malones, Kellerstr . 21, 81667 München
Wann? Nach der Sommerpause, 11. September
Wer kommen möchte, gibt bitte unter alexander.mueller-benz@gmx.de oder unter veranstaltungen@dif-bayern.de Bescheid, damit wir genügend Plätze reservieren können.
Jeden ersten Donnerstag im Monat um 19 Uhr /
Every first Thursday of the month at 7 pm
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Augustiner Biergarten, Arnulfstraße 52
Wann? Diesmal am Donnerstag, 03. Juli
Wer kommen möchte, gibt bitte unter alexander.mueller-benz@gmx.de oder unter veranstaltungen@dif-bayern.de Bescheid, damit wir genügend Plätze reservieren können.
Jeden ersten Donnerstag im Monat um 19 Uhr /
Every first Thursday of the month at 7 pm
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Scholar Lounge, Hochbrückenstr. 3
Wann? Diesmal am Donnerstag, 05. Juni
Jeden ersten Donnerstag im Monat um 19 Uhr /
Every first Thursday of the month at 7 pm
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Augustiner Klosterwirt, Augustinerstr. 1
Wann? Diesmal am Donnerstag, 08. Mai
Jeden ersten Donnerstag im Monat um 19 Uhr /
Every first Thursday of the month at 7 pm
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Scholar Lounge, Hochbrückenstr. 3
Wann? Diesmal am Donnerstag, 03. April
Am Sonntag, den 8.12.2024 um 14:00 Uhr findet unsere Bowling-Weihnachtsfeier statt.
Our Christmas party with a big bag full of surprises.
The venue is Isar Bowling, Martin Luther Str. 22, 400 m from U2 Silberhornstr. Bowling shoes can be rented on site for a small fee.
Please bring a Secret Santa gift for the Santa sack.
Unsere Weihnachtsfeier mit einem großen Sack voller Überraschungen.
Der Veranstaltungsort ist Isar Bowling, Martin Luther Str. 22, 400 m von U2 Silberhornstr. entfernt. Bowlingschuhe können vor Ort gegen eine kleine Gebühr ausgeliehen werden.
Bitte bringt ein Wichtelgeschenk für den Nikolaussack mit.
Sign up here / Anmeldung: https://nuudel.digitalcourage.de/
tZy9QXwNV2bMxXng
Jeden ersten Dienstag im Monat um 19 Uhr/
Every first Tuesday of the month at 7pm
Who would like to meet once a month to chat about Ireland, God and the world in a nice atmosphere?
Our member Alex Müller-Benz has been organizing a DIF regulars meeting for all interested members since June.
Wer hat Lust, sich einmal im Monat in geselliger Runde und irischem Ambiente über Irland, Gott und die Welt zu unterhalten?
Unser Mitglied Alex Müller-Benz organisiert seit Juni für alle Interessenten einen DIF Stammtisch.
Wo? Killians Irish Pub
Wann? Jeden ersten Dienstag im Monat.